close

這句話的威力
會讓劉在石跟haha嚇個半死

沒啦其實是因為那群來賓比較恐怖的關係
上兩圖來自我的愛running man

這篇又是不負責任之韓文教學
一樣也是怕自己忘記所以寫一下

 
這個的原型是조용하다
一般來說比較常聽到是조용해! (不負責之羅馬拼音是 jo yong hae)
要聽標準怎麼唸一樣去人很好的估狗大神家他會教你
至於為什麼這邊是조용히  則是因為조용하다是動詞
해(做)是一個動詞  前面你要修飾해  也就是"怎麼"做 (= adv + v =adv+ 해)
這邊是叫他安靜  所以把조용하다變成조용히 (這時候해不用翻)
而此時的조용히是副詞
 
以上文法有錯就..........讓他錯
沒啦是跟我說我會改


조용해平常倒是很好用

如果公車上人太多太吵你就可以說 조용해
不過很沒禮貌就是了(茶)


或是你跟男朋友吵架他一直用韓文唸唸唸
唸到你沒有辦法回嘴的時候
你就跟他說

조용해!!!!!!

叫他安靜然後轉身走開 (喂)

 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    taaoween 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()